Phiên Dịch Viên Kiêm Thư Ký (Tiếng Nhật N2) (27708) [Mê Linh, Hà Nội]
Mô tả công việc
Vị trí quan trọng này mang đến cho bạn cơ hội độc đáo để làm việc trực tiếp cùng ban lãnh đạo cấp cao người Nhật với tư cách là đối tác chiến lược và cầu nối, đảm bảo sự giao tiếp thông suốt giữa lãnh đạo và bộ phận sản xuất. Chúng tôi đang tìm kiếm một chuyên gia kiên cường, tự hào duy trì các tiêu chuẩn sản xuất chất lượng cao của Nhật Bản đồng thời phát triển sự nghiệp trong một môi trường ổn định và công nghệ tiên tiến. Sự đóng góp của bạn sẽ là chìa khóa cho sự thành công liên tục và sự xuất sắc trong hoạt động của chúng tôi trong khu vực.
【Trách nhiệm chính】- Cung cấp phiên dịch liên tiếp cấp cao cho Tổng Giám đốc/Quản lý người Nhật trong các cuộc họp chiến lược và các chuyến tham quan nhà máy.
【Tóm tắt công việc】Hãy gia nhập một nhà sản xuất uy tín có vốn đầu tư Nhật Bản, tiên phong trong các giải pháp xử lý bề mặt kim loại công nghệ cao tại miền Bắc Việt Nam trong hơn 14 năm. Là một doanh nghiệp dẫn đầu ngành với chứng nhận IATF 16949, chúng tôi cung cấp các linh kiện thiết yếu cho các tập đoàn toàn cầu trong lĩnh vực ô tô, điện tử và máy móc chính xác.
- Truyền đạt chính xác các yêu cầu về chất lượng và chỉ thị nghiêm ngặt của ban quản lý đến toàn bộ dây chuyền sản xuất để đảm bảo tuân thủ các tiêu chuẩn quốc tế.
- Đóng vai trò là thư ký riêng cho chuyên gia người Nhật, quản lý lịch trình và điều phối các thông tin liên lạc ưu tiên cao.
- Dịch các tài liệu kỹ thuật, hướng dẫn vận hành nội bộ và thư từ chính thức giữa tiếng Nhật và tiếng Việt.
- Hỗ trợ bộ phận Nhân sự và Hành chính trong việc triển khai và giải thích các chính sách của công ty cho nhân viên địa phương.
- Đảm bảo luồng thông tin thông suốt và chính xác giữa ban quản lý Nhật Bản và các trưởng bộ phận tại Việt Nam.
- Theo dõi không khí làm việc và các thách thức vận hành tại dây chuyền sản xuất và cung cấp phản hồi thường xuyên cho ban quản lý Nhật Bản.
- Hỗ trợ ban quản lý trong các cuộc họp kinh doanh với khách hàng Nhật Bản để đảm bảo giao tiếp chuyên nghiệp.
- Hỗ trợ chuẩn bị các báo cáo và tài liệu hành chính cho trụ sở chính tại Nhật Bản.
- Thực hiện các nhiệm vụ khác theo sự phân công của Giám đốc hoặc Tổng Giám đốc.
Yêu cầu công việc
- Ít nhất 3 năm kinh nghiệm làm phiên dịch viên và thư ký. Ưu tiên ứng viên trong ngành sản xuất.- Trình độ tiếng Nhật N2 trung cấp (phải có kỹ năng phiên dịch bằng lời nói tốt).
- Có khả năng di chuyển đến Khu công nghiệp Quảng Minh.
- Bằng cử nhân.
Quyền lợi
- Thưởng chuyên cần
- Bảo hiểm xã hội
- Thưởng trước và sau Tết (mỗi lần bằng nửa tháng lương)
- Trợ cấp rủi ro
- Tăng lương
- Trợ cấp ăn trưa (có căng tin công ty)
- Trợ cấp đi lại
Cập nhật gần nhất lúc: 2026-03-03 15:45:03
















